Antaiji

Templo de Paz



3. Las buenas ideas de antes


Sawaki Rôshi:

Algunas formas de ver las cosas también han pasado de moda. Lo que los padres enseñan a sus hijos son precisamente esas ideas anticuadas. "Lo que es bueno es bueno, lo que es malo es malo..."

Cuando las verduras se empiezan a estropear ya no se pueden comer. Lo mismo pasa con nuestras ideas: ¡Tenemos que ver las cosas con ojos frescos!

A menudo la gente nos dice: ¡Esto es importante!
Pero, ¿qué es realmente importante? Nada es realmente importante. Cuando mueres, tienes que abandonarlo todo. Ni esos tesoros nacionales de Kyoto o Nara durarán eternamente. Podríamos quemarlos también.

Uchiyama Rôshi:

A menudo la gente me habla sobre el último libro de algún profesor famoso: "Es un buen libro, ¿lo has leído?”.

Cuando les pregunto si han entendido el libro, dicen: "No, no del todo…".

Los japoneses parecen tener una opinión muy humilde de si mismos. Si leen un libro de un profesor famoso, suponen que debe ser un buen libro y si no lo entienden, piensan que es culpa suya. Al finalizar la guerra, toda esa gente que se pasaba la noche entera haciendo cola en las puertas de las librerías para comprar los libros sobre filosofía de Nishida Kitaro, tan pobremente escritos, sin duda pensaron que si no los entendían era culpa de ellos, no de los libros.

A algunos os parecerá mentira que Sawaki Rôshi diga que podríamos perfectamente quemar los tesoros nacionales. Esto es lo que él opina de ellos:

Sawaki Rôshi:

¿Con qué propósito fueron construidos Kinkakuji y Horyuji y todos esos otros viejos templos? Desde luego no para que los monjes practiquen allí Budismo. Solo para educar a monjes cobardes como ovejas o ganado. Por eso no sorprende que haya monjes que quemen Kinkakuji o Enryakuji, y lo mismo se puede decir de Ginkakuji.


Switch to Japanese Switch to English Switch to French Switch to German Switch to Czech
Switch to Chinese Switch to Italian Switch to Polish Switch to Dutch Switch to Russian