Sawaki Kôdô y Uchiyama Kôshô
Dos antiguos abades de Antaiji
Sawaki Kodo empezó como abad de Antaiji en 1949, cuando el templo todavía estaba localizado al norte de Kyoto. Sawaki Roshi fue el maestro que devolvió el degenerado Zen del siglo XX a sus raíces: la práctica de zazen sin expectativas de ganancia. Junto con su discípulo, Uchiyama Kosho Roshi, transformó Antaiji de ser un lugar para el estudio intelectual de textos budistas como el Shobogenzo a un lugar para la práctica del Zen basado en un zazen puro. Uchiyama Roshi, ordenado por Sawaki Roshi en 1941, se encargaba de Antaiji mientras Sawaki Roshi viajaba por todo Japón dirigiendo sesshin (semanas intensivas de zazen). Cada mes, por supuesto, una de estas sesshin también tenía lugar en Antaiji. En 1962 Sawaki finalmente se asentó en Antaiji por su debilidad en las piernas, donde Uchiyama cuidó de él hasta su muerte en diciembre de 1965. En lugar de las acostumbradas ceremonias funerarias, Uchiyama decidió organizar una sesshin de 49 días en su memoria y así recalcar la importancia primordial que Sawaki otorgaba a zazen, que no puede ser reemplazado por rituales ni ceremonias. La sesshin de 49 días se convirtió también en el nuevo estilo de las sesshin de Antaiji: Sesshin sin juguetes – sin charlas sobre dharma, sin lecturas de sutras, sin hablar, sin kyosaku, sin samu.
Después de la muerte de Sawaki muchos estudiantes se comenzaron a reunir en torno a Uchiyama en Antaiji, quien se hizo conocido en todo Japón gracias a sus numerosos libros. Uno de ellos fue “Yadonashi Hokkusan” (“El Dharma del Sin-hogar Kodo”), publicado en 1972 – una recopilación de enseñanzas de Sawaki Kodo con comentarios de Uchiyama Kosho. Este libro fue traducido al inglés por Ichida Koshi y publicado junto a “el Zazen de Sawaki Kodo Roshi” (traducido por Okumura Shohaku) con el título de “La enseñanza Zen del Sin-hogar Kodo” (disponible en la sede central de la escuela Soto Zen en Tokio o a través de otros centros Zen en el mundo). “La enseñanza Zen del Sin-hogar Kodo” contiene 64 de los 71 capítulos del original en japonés “Yadonashi Hokkusan”. Puedes encontrar la traducción de los 7 restantes aquí.
También hemos traducido “A ti” (en inglés), una compilación de las palabras de Sawaki Roshi, recopiladas por Uchiyama Roshi y editadas por su discípulo Kushiya Shusoku Roshi.