Antaiji

Temple of Peace

【八大人覚】
本当の大人への目覚め方



諸佛は是れ大人也。
大人之覚知する所、所似に八大人覚と称する也。
此の法を覚知するを、涅槃の因と為す。
我が本師釈迦牟尼佛、入涅槃の夜、最後之所説也。


一者には少欲。

彼の未得の五欲の法の中に於いて、広く追求せず。名づけて少欲と為す。
佛言わく、
「汝等比丘、当に知るべし。多欲之人は、多く利を求むるが故に、苦悩も亦多し。少欲之人は、求むること無く欲無ければ、則ち此の患無し。 直爾に少欲すら、尚応に修習すべし。何に況んや少欲の能く諸の功徳を生ずるをや。
少欲之人は、則ち諂曲して以て人の意を求むること無し。亦復諸根の為に牽かれ不。
少欲を行ずる者は、心則ち坦然として、憂畏する所無し。事に触れて余りあり。常に足ら不ること無し。少欲有る者は、則ち涅槃有り。
是を少欲と名づく。」


二者には知足。

已得の法の中受取、限りを以てす。称して知足と曰う。
佛言わく、
「汝等比丘、若し諸の苦悩を脱せんと欲せば、当に知足を観ずべし。知足之法は、即ち是れ富楽安穏の処なり。
知足之人は、地上に臥すと雖も猶安楽なりと為す。不知足之者は、天堂に処すと雖も亦意に称わ不。不知足之者は、富むと雖も而も貧しし。知足之人は、貧ししと雖も而も富めり。
不知足之者は、常に五欲の為に牽か所て知足之者の為に憐愍せ所る。
是れを知足と名づく。」


三者には楽寂静。

諸のかい閙を離れ、空閑に独処す。楽寂静と名づく。
佛言わく、
「汝等比丘、寂静無為の安楽を求めんと欲せば、当にかい閙を離れて、独処に閑居すべし。
静処之人は、 帝釈諸天の共に敬重する所なり。
是の故に当に、己衆佗衆を捨てて、空閑に独処して、苦本を滅せんことを思うべし。若し衆を楽う者は、則ち衆悩を受く。
譬えば大樹の衆鳥之に集まれば則ち枯折の患有るが如し。
世間は縛著して衆苦に没す。譬えば老象の泥に溺れて自ら出ずること能わざるがごとし。
是を遠離と名づく。」


四者には勤精進。

諸の善法に於て、勤修無間、故に精進と云う。精にして雑らず、進んで退かず。
佛言わく、
「汝等比丘、若し勤めて精進すれば、則ち事として難き者無し。是の故に汝達、当に勤めて精進すべし。たとえば少水も常に流るれば、則ち能く石を穿つが如し。
若し行者之心数々懈廃すれば、譬えば火を鑽るに未だ熱からずして、而も息めば、火を得んと欲すと雖も、火を得べきこと難きが如し。
是れを精進と名づく。」


五者には不忘念。

亦守正念と名づく。法を守って失わ不。名づけて正念と為す、亦不忘念と名づく。
佛言わく、
「汝等比丘、善知識を求め、善護助を求むることは、不忘念に如くは無し。
若し不忘念有る者は、諸の煩悩の賊、則ち入ること能わ不。
是の故に汝等、常に当に念を摂めて、心に在くべし。若し念を失する者は、則ち諸の功徳を失す。若し念力堅強なれば、五欲の賊中に入ると雖も、為に害せ所れ不。
譬えば鎧を著て陣に入れば、則ち畏るる所無きが如し。
是れを不忘念と名づく。」


六者には修禅定。

法に住して乱れず、名づけて禅定と曰う。
佛言わく、
「汝等比丘、若し心を摂むる者は、心則ち定に在り。
心定に在るが故に能く世間生滅の法相を知る。
是の故に汝等常に当に精進して、諸の定を修習すべし。若し定を得る者は、心則ち散ぜ不。たとえば水を惜しめる家之善く堤塘を治するが如し。行者も亦たしかなり。智慧の水の為の故に、善く禅定を修して、漏失せ不ら令む。
是れを名づけて定と為す。」


七者には修智慧。

聞思修証を起すを智慧と為す。
佛言わく、
「汝等比丘、若し智慧有れば、則ち貪著無し。常に自ら省察して、失有ら令め不れ。是れ則ち我が法中に於て、能く解脱を得。若し爾ら不る者は、既に道人に非ず、又百衣に非ず、名づくる所無き也。
実智慧の者は則ち是れ老病死海を度る堅牢の船也、亦た是れ無明黒暗の大明燈也。
一切病者の良薬也、煩悩の樹を伐る之利斧也。是の故に汝等、当に聞思修の慧を以て而も自ら増益す而し。
若し人、智慧の照有れば是れ肉眼なりと雖も、而も是れ明見の人也。
是れを智慧と名づく。」


八者には不戯論。

証して分別を離るるを不戯論と名づく。実相を究尽す、乃ち不戯論なり。
佛言わく、
「汝等比丘、若し種種の戯論は、其の心則ち乱る。
復た出家すと雖も、猶未だ脱することを得ず。是の故に比丘、当に急に乱心戯論を捨離すべし。
若し汝寂滅の楽を得んと欲せば、唯当に善く戯論の患を滅すべし。
是を不戯論と名づく。」


これ八大人覚なり。一一各八を具す。すなわち六十四あるべし。ひろくするときは無量なるべし。略すれば六十四なり。
大師釈尊、最後之説、大乗之教誨する所為り。二月十五日夜半の極唱。これよりのちさらに説法しましまさず。ついに般涅槃しまします。

佛言わく、
「汝等比丘、常に当に一心に勤めて出道を求むべし。一切世間の動不動の法は、皆是れ敗壊不安之相なり。汝等且く止みね。復語うことを得ること勿れ。時将に過ぎなんと欲す、我れ滅度せんと欲す。是れ我が最後の教誨する所なり。」

この故に如来の弟子は、かならずこれを習学したてまつる。これを修習せず、しらざらんは、佛弟子にあらず。これ如来の正法眼蔵涅槃妙心なり。
しかあるに、いましらざるものはおおく、見聞せることあるものはすくなきは、魔にょうによりてしらざるなり。また宿殖善根のすくなき、きかず、みず。
昔し正法像法のあいだは佛弟子みなこれをしれり、修習し参学しき。
いまは千比丘のなかに、一両箇の八大人覚しれる者なし。あわれむべし。澆季の陵夷たとうるにものなし。

如来の正法いま大千に流布して、白法いまだ滅せざらんとき、いそぎ習学すべきなり。緩怠なることなかれ。
佛法にあいたてまつること無量劫にもかたし。人身をうることもまたかたし。たとい人身をうくといえども三州の人身よし。
そのなかに南州の人身すぐれたり。見佛聞法、出家得道するゆえなり。
如来の般涅槃よりさきに、さきだちて死せるともがらは、この八大人覚をきかず、ならわず。
いまわれら見聞したてまつり、習学したてまつる。宿殖善根のちからなり。いま習学して生生に増長し、かならず無上菩提にいたり、衆生のためにこれをとかんこと、釈迦牟尼佛にひとしくして、ことなることなからん。

正法眼蔵
八大人覚

長五年正月六日
永平寺于書す


如今建長七年乙卯、解制之前日、義演書記をして 書写し畢れり 同じく之れを一校せり。
右の本は先師最後の御病中の御草也。仰ぎ以みるに前に撰したもう所の仮字正法眼蔵等皆書き改め竝びに新草を具するに都廬一百巻之れを撰すべし云々。既に始草の御此の巻は、第十二に当る也。
此の後御病漸々に重り増したまえり。仍って御草案等の事即ち止む也。所以に此の御草等は先師最後之教勅也。我等不幸而一百巻の御草を拝見したてまつら不、尤も恨むる所也。若し先師を恋慕し奉る之人は必ず此の巻を書而之れを護持す可し。此れ釈尊最後之教勅、且つ先師最後之遺教也。

懐弉之れを記す。



(アルバムバージョンはこちら


Switch to English Switch to Spanish Switch to French Switch to German Switch to Italian Switch to Polish Switch to Russian