Today, Eko spoke about the meaning of letters and practice, according to Dogen’s Tenzokyokun. First she reads the original, then Myogen reads the English text, after that Eko explains in Japanese.
Original Japanese text can be found here: antaiji.org/archives/jap/ten.shtml
Myogen reads the English translation by Leigthon/Okumura.
Different versions on the Internet:
Instructions for the Cook (Stanford translation)
INSTRUCTIONS FOR THE TENZO (translated by Anzan Hoshin & Yasuda Joshu)