16. To you who are impressed by scientific and cultural progress
We mustn’t forget that today’s science and culture have only developed out of the lowest levels of consciousness.
**
Everybody is talking about culture, but what is it besides a refinement of our illusions?
However much we iron out our drives, from a Buddhist standpoint, it’s got nothing to do with progress or civilization.
Everyone is talking these days about progress, but I wonder in which direction we’re actually progressing.
**
Everybody is talking about culture, but what kind of culture is it really? Lewd music, erotic dancing, pornographic literature – completely barbaric.
We stir up our own illusions and then complain about today’s youth and ask, “Who’s responsible for education these days?”
Faith means clarity and purity. It means settling down.
**
Everyone is talking about art, but what is it really? Men and women glued to each other. What is it besides stimulation for our sexual desires?
**
No animal is as dishonest as a human being. Humans eat their party snacks and dance in a circle; they do scientific research and drop hydrogen bombs on each other.
**
When you observe insects in a tank, you see how they bite into each other and hold on with all their might. It must be amusing to observe from another corner of the universe how humans stock up on atomic and hydrogen bombs.
**
Acting clever while at the same time being the biggest idiots – that’s human fate.
**
People love it when things are complicated. Though things are complicated enough – even when we try to keep them as simple as possible – there are still some who make an effort to be especially complicated in everything […]
他人の目がすごく気になるあなたへ
1. To you who can’t stop worrying about how others see you
屁ひとつだって、人と貸し借りできんやないか。人人みな「自己」を生きねばならない。お前とわしとどちらが器量がいいか悪いかそんなこと比べてみんかてええ。
You can’t even trade a single fart with the next guy. Each and every one of us has to live out his own life. Don’t waste time thinking about who’s most talented.
**
目が、オレはカシコィのだげれど、位が低いとも思わず、眉はオレは役なしだげれど、位が高いと思わぬ。仏法の生活とは、この不知の活動である。
山だからというて高いと思わず、海だとて広いとも深いとも思わず、一切合財、不知の活動じゃ。
野鳥自啼花自笑、不干岩下坐禅人・野鳥は坐禅している人に、ひとついい声を聞かしてやろうと思って鳴くわけでもなく、花も人に美しく思ってもらおうと思って咲くのではない。坐禅人も、悟りをひらくために坐禅しているのではない。
みなただ自分が自分を自分しているのである。
The eyes don’t say, “Sure we’re lower, but we see more.”
The eyebrows don’t reply, “Sure we don’t see anything, but we are higher up.”
Living out the buddha-dharma means fulfilling your function completely without knowing that you’re doing it. A mountain doesn’t know it’s tall. The sea doesn’t know it’s wide and deep. Each and every thing in the universe is active without knowing it. The bird’s singing and the flower’s laughter appear naturally,
completely independent from the person sitting in zazen at the foot of the cliff.
The bird doesn’t sing in honor of the person in zazen. The flower doesn’t blossom to amaze the person with her beauty. In exactly the same way, the person doesn’t sit in zazen in order to get satori. Every single being simply realizes the self, through the self, for the self.
**
宗教とは何ものにもダマサレヌ真新しの自己に生きることである。
Religion means living your own life, completely fresh and new, without being taken in by anyone.
**
オイ、どっちゃ向いとるんじゃ。藪にらみみたいな目をして。お前自身のこっちゃ。
Hey! What are you looking at? Don’t you see that it’s about you?
**
ケツの穴だからというて卑下せんでもいい。足だからというてストライキやらんでもいい。頭が一番エライというのでもない。ヘソが元祖だというていばらんでもいい。
総理大臣が一番エライと思うておるからオカシイ。目の代わりを鼻ではできぬ。耳の代わりを口ではできぬ。みな天上天下唯我独尊である。
The asshole doesn’t need to be ashamed of being the asshole. The feet don’t have any reason to go on strike just because they’re only feet. The head isn’t the most important of all, and the navel doesn’t need to imagine he’s the father of all things.
It’s strange though that people look at the prime minister as an especially important person. The nose can’t replace the eyes, and the mouth can’t replace […]
他人の目がすごく気になるあなたへ
1. To you who can’t stop worrying about how others see you
屁ひとつだって、人と貸し借りできんやないか。人人みな「自己」を生きねばならない。お前とわしとどちらが器量がいいか悪いかそんなこと比べてみんかてええ。
You can’t even trade a single fart with the next guy. Each and every one of us has to live out his own life. Don’t waste time thinking about who’s most talented.
**
目が、オレはカシコィのだげれど、位が低いとも思わず、眉はオレは役なしだげれど、位が高いと思わぬ。仏法の生活とは、この不知の活動である。
山だからというて高いと思わず、海だとて広いとも深いとも思わず、一切合財、不知の活動じゃ。
野鳥自啼花自笑、不干岩下坐禅人・野鳥は坐禅している人に、ひとついい声を聞かしてやろうと思って鳴くわけでもなく、花も人に美しく思ってもらおうと思って咲くのではない。坐禅人も、悟りをひらくために坐禅しているのではない。
みなただ自分が自分を自分しているのである。
The eyes don’t say, “Sure we’re lower, but we see more.”
The eyebrows don’t reply, “Sure we don’t see anything, but we are higher up.”
Living out the buddha-dharma means fulfilling your function completely without knowing that you’re doing it. A mountain doesn’t know it’s tall. The sea doesn’t know it’s wide and deep. Each and every thing in the universe is active without knowing it. The bird’s singing and the flower’s laughter appear naturally,
completely independent from the person sitting in zazen at the foot of the cliff.
The bird doesn’t sing in honor of the person in zazen. The flower doesn’t blossom to amaze the person with her beauty. In exactly the same way, the person doesn’t sit in zazen in order to get satori. Every single being simply realizes the self, through the self, for the self.
**
宗教とは何ものにもダマサレヌ真新しの自己に生きることである。
Religion means living your own life, completely fresh and new, without being taken in by anyone.
**
オイ、どっちゃ向いとるんじゃ。藪にらみみたいな目をして。お前自身のこっちゃ。
Hey! What are you looking at? Don’t you see that it’s about you?
**
ケツの穴だからというて卑下せんでもいい。足だからというてストライキやらんでもいい。頭が一番エライというのでもない。ヘソが元祖だというていばらんでもいい。
総理大臣が一番エライと思うておるからオカシイ。目の代わりを鼻ではできぬ。耳の代わりを口ではできぬ。みな天上天下唯我独尊である。
The asshole doesn’t need to be ashamed of being the asshole. The feet don’t have any reason to go on strike just because they’re only feet. The head isn’t the most important of all, and the navel doesn’t need to imagine he’s the father of all things.
It’s strange though that people look at the prime minister as an especially important person. The nose can’t replace the eyes, and the mouth can’t replace […]